5
在哥特楼前,一个秘书接待了波洛。他是一位高个子小伙子,看上去文质彬彬,举手投足间显示出娴熟的社交礼仪。
他很有礼貌地道歉说:
“对不起,波洛先生。布伦特先生也很抱歉,他被叫到唐宁街去了,是因为昨天晚上的那件……嗯……事件。我给您府上打了电话,但是不巧您已经出门了。”
年轻人马上又接着说:
“布伦特先生委托我问您是否可以和他在肯特别墅那边一起度个周末,就是爱夏庄,您知道。如果您愿意的话,他明天晚上会在车上给您打电话。”
波洛犹豫着。
年轻人劝他说:
“布伦特先生非常想见您。”
赫尔克里·波洛点头致谢,说:
“谢谢你,我接受邀请。”
“噢,太好了。布伦特先生一定会很高兴。如果他五点三刻来叫您,您觉得——啊,早上好,奥利维娅夫人——”
简·奥利维娅的母亲刚刚进门来。她衣着非常时尚,头戴一顶帽子,低低地压在一边的眉毛上,围着一条时髦的丝巾。
“噢!塞尔比先生,布伦特先生有没有吩咐你那些花园椅子该怎么处理啊?我本来想着昨天晚上要跟他谈的,因为我们这个周末会过去那边——”
奥利维娅夫人看到波洛立马住了口。
“您认识奥利维娅夫人吗,波洛先生?”
“我有幸见过夫人。”波洛俯身鞠躬。
奥利维娅夫人不置可否地说:
“呃?你好。当然了,塞尔比先生,我知道阿利斯泰尔很忙,不会在意这些鸡毛蒜皮的家务事儿——”
“没问题,奥利维娅夫人,”干练的塞尔比先生回答说,“他告诉我了,我也打了电话给迪文先生。”
“那好吧,我就不用再操心了。哎,塞尔比先生,你能告诉我……”
奥利维娅夫人继续唠叨着。波洛想,她真像只咯咯直叫的母鸡,一只又大又肥的母鸡!奥利维娅夫人一边唠叨着,一边高高地挺着胸脯优雅地向门口走去。
“如果你确认这个周末只是我们自己的话——”
塞尔比先生咳了一下。
“呃——波洛先生这个周末也会去。”
奥利维娅夫人停下脚步,转过身扫了波洛一眼,脸上露出显而易见的不悦。
“真的吗?”
“布伦特先生好心邀请了我。”波洛说。
“哦,奇怪——为什么,这可不像阿利斯泰尔啊。请原谅我,波洛先生,只是布伦特先生特意跟我讲他想周末清静点儿,就自己家人在一起!”
“布伦特先生特别期待波洛先生能去。”
“是吗?他没有跟我提过。”
门开了,简站在那里。她不耐烦地催促道:
“妈妈,您好了吗?我们约的午餐是一点十五分哪!”
“来了,简,别这么不耐烦。”
“那您就快点儿啊,天哪——哈喽,波洛先生。”
她刹那间呆住了,停止了催促,眼神也变得警觉起来。
奥利维娅夫人冷冰冰地说:
“波洛先生周末会一起去爱夏庄。”
“呃——明白。”
简·奥利维娅向后退一步让她妈妈过去。她正要跟着走出去,却又转过身来。
“波洛先生!”
她的语气非常急切,波洛穿过房间走到她面前,只听她压低声音小声说:
“您要去爱夏庄?为什么?”
波洛耸耸肩膀,说:
“是您姨公的一番好意。”
简说:
“但是他不可能知道……不可能……他是什么时候邀请您的?哦,没有必要——”
“简!”
她妈妈在门厅喊道。简急迫地小声说:
“别掺和进来,请别来。”
她出去了。波洛听到她们在门外的争吵声。奥利维娅夫人尖声抱怨着:
“我真是忍受不了你的粗鲁,简……我要想办法改掉你这种打断别人讲话——”
这时,秘书说:
“那么明天六点之前一点去接您,波洛先生?”
波洛机械地点头表示同意。他站在那里,仿佛见到鬼了似的。但是,令他大惊失色的不是眼睛看到的,而是耳朵听到的。
从门外传来的两句话听上去与他前一天晚上在电话里听到的声音几乎一模一样,于是他意识到为什么他一直觉得那个声音有点耳熟。
他从屋里出来走在阳光下,茫然地摇着头。
奥利维娅夫人?
但这简直不可能啊!那天电话里那个人不可能是奥利维娅夫人!那个头脑空空、忙于社交的女人——自私、愚蠢、有超强的控制欲、自命不凡?他刚才在心里是怎么叫她来着?
imwpweb.c😞om更专业的主题插件生产商家
>”波洛自言自语地说。
他想,一定是他的耳朵欺骗了他。然而——