《海伯利安》是美国作家丹·西蒙斯所著科幻小说。书名取自英国诗人约翰·济慈的同名长诗《Hyperion》。这是一部经典太空歌剧、一部浩瀚壮美的星际史诗,作品用神似英国古典文学大师乔叟《坎特伯雷故事》的铺陈手法,传颂亿万年的宇宙绝唱。该书出版后横扫雨果奖、轨迹奖、西班牙科幻小说奖、日本星云奖、法国宇宙奖,并入围阿瑟·克拉克奖、英伦科幻奖、科幻纪事奖,被轨迹杂志票选为1990年前十大科幻小说,1997年和2006年两次入选“推荐100部科幻奇幻作品榜”。
“构思宏大,文笔雄健……不落窠臼,堪比伊萨克·阿西莫夫的《基地系列》,弗兰克·赫伯特的《沙丘》和吉恩·沃尔夫的《新日之书》等经典之作。”——《纽约时报·书评》
❀ 电梯直达:第一部 海伯利安 / 第二部 海伯利安的陨落 / 第三部 安迪密恩 / 第四部 安迪密恩的觉醒。
最新更新
第34章 · 3躺在床上的垂老身影举起骨瘦如柴的手臂,相当快活地挥了一挥。“我会在地狱等你,飞船。”
我们离开了这块城市,走下铺就的坡道,瞭望着草地和遥远的悬崖,除了右手边的一列森林,这地方和我儿时所在的那片荒野并没有太大不同。重力和气压与在地球的四年旅居生活留给我的记忆一般无二,只不过这里的空气比沙漠中的更为湿润。
“我们在哪儿?”我并没有特别向谁发问。凯特·罗斯蒂恩留在了塔楼中。这看上去像是北半球,时值早春,在这片晨光下,站在外面的只有机器人、垂死的诗人、德索亚神父,还有我。
“过去家母庄园的所在地。”马丁·塞利纳斯的合成器低声道,“在北美保护区中心的心脏地带。”
贝提克正检查着医疗设备的输出信息,现在抬起头来。“我想,在天大之误前的日子里,这地方名叫伊利诺伊。”他说,“我想,这是那个州的中心。看哪,草原回来了。那些树是榆树和栗树……如果我没记错,这些树在二十一世纪的此地,应该已经绝种。悬崖那边的那条河向西南偏南方向流进密西西比河。我想……啊……安迪密恩先生,你曾经在这条河上旅行过。”
海伯利安
海伯利安的陨落
安迪密恩
安迪密恩的觉醒