《不能承受的生命之轻》是米兰·昆德拉最负盛名的作品。原著为捷克语,汉语译本原为《生命不能承受之轻》,上海译文出版社再版后更名为《不能承受的生命之轻》。
《不能承受的生命之轻》小说描写了托马斯与特丽莎、萨丽娜之间的感情生活,小说从“永恒轮回”开始,引导读者对轻与重、灵与肉等一系列问题进行了深入思考。
最新更新
大写的牧歌与小写的牧歌 · 6如果说媚俗是天真的表现,那么美便属于经验之牧歌。确实,在昆德拉这部作品中与这一牧歌相联系的因素与我们先前藉以描述“扬式”牧歌的因素始终是相吻合的。这些因素将美也变成了一个“消极的”范畴,也就是说它与摆脱的运动相联系,而人正是通过这一运动,脱离大写的牧歌,在被孤独置于的某种遗弃状态中发现被遮蔽的东西。
或者说重新发现被遮蔽的东西。因为美并非人们所向往的,而是人们所回望的东西,人们为之而“重新堕落”的东西——一旦与大写的牧歌决裂。大写的牧歌在兆示超越的同时,把我们领入到界限之外,领向一个比人们先前置身的地方更为美好的世界。在这里,昆德拉的美——与“当代”美形成最为强烈的对立——并非产生于侵犯,而是产生于我们称之为侵犯之侵犯的东西。它是被侵犯所遗忘的东西,在其背后,在其领土之外,命定要消失。总而言之一句话,它就是被大写的牧歌所侵犯的东西本身,也就是被大写的牧歌所遗忘、鄙视、抛弃的东西本身。
最新章节